
A new quandary popped up for me recently, one that I hope is just a matter of a stressed-out government employee* who’s been dealing with a lot over the past two years. Last month, a client called me because he needed to serve a defendant in Sweden. No problem, said I, as long as you have a valid address, we should be good to go. He engaged me, and we were just about ready to rock & roll with the Hague Request, but before I pulled the trigger on the translation, I said I needed an issued summons. No dice, said he. He had been told by the court clerk that he had to submit the translated version of the complaint before a summons would be issued.
Um, huh? Wha… ?
Continue Reading Sorry, court clerks—you don’t have the authority to review translations.


Last month, in 




